【中英双语阅读】可怕,新冠是人类第一个冠状病毒大流行!
世卫组织总干事谭德塞在4月1日表示,在过去5周,确诊病例接近爆发性增长,几乎所有国家和地区都报告了确诊病例。
WHO Director-General Tan Desai said on April 1 that in the past 5 weeks, the confirmed cases are close to explosive growth, and almost all countries and regions have reported confirmed cases.
过去一周,死亡病例增长了一倍多,在未来几天内,确诊病例将超过100万,死亡病例将超过5万。The number of deaths has more than doubled in the past week. In the next few days, the number of confirmed cases will exceed 1 million, and the number of deaths will exceed 50,000.
世卫组织表示,新冠肺炎是人类面临的第一个冠状病毒大流行,人们对于病毒所知有限,世卫组织致力于向世界所有国家提供建立在事实基础上的防控指南。The World Health Organization (WHO) said that New Coronary Pneumonia is the first coronavirus pandemic facing humans, and people have limited knowledge about the virus. WHO is committed to providing fact-based prevention and control guidelines to all countries in the world.
----------------------------------------------------------------------
必克英语一对一培训,在家英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程